Bom... assisti um filme que concorre ao Oscar.... o Desejo e Reparacao....
Entao, primeiro, pra que traduzir o titulo?!?!?! Fiquei com aversao ao filme por causa do titulo em portugues, ou melhor, nem imaginei que esse fosse o filme que foi inspirado em um livro que queria muito ler... o Atonement. O nome em portugues do livro deve ser algo do genero, pelo que vi em livrarias nationwide.... mas enfim.... ate hoje eu nao entendo pra que tentar traduzir o titulo de um filme... que nem precisaria de tanto. mas anyways...
Filme bom, figurino bom, historia(roteiro) bom.... no comecinho fiquei confusa com o timeline do filme, mas depois se percebe uma certa tendencinha dos cineastas de "agora"? Foi mais ou menos um timeline que vai e vem, te mostra a versao do personagem x e depois mostra a versao real, sem um tempo especifico... entao se tu nao prestar atencao no filme, fica um pouco confuso... Senti o mesmo em "Amor no tempo do colera".
Estou gostando de ver esses livros aclamados, bem escritos e novos (de certa forma) virarem filmes. A maioria das pessoas de hoje nao tem o viciozinho de pegar numa boa leitura, entao que peguem bons filmes. E ver um filme baseado num livro do Ian McEwan, um escritor que gosto, me faz ficar mais com vontade de ir ao cinema e ver algum blockbuster... ja que na maioria das vezes acabo pegando algum "cult". Nice for a change.
Bom vale pelo conjunto da obra em si uma passadinha no cinema, e ja que esta concorrendo ao Oscar... um bom filme para poder comentar sobre enquanto assistimos o oscar. (Minha torcida continua sendo para Piaf)
Traillerzinho do Atonement (ou Desejo e Reparacao)
Nenhum comentário:
Postar um comentário